В ближайшие пять лет появятся поисковые системы на основе искусственного интеллекта, сообщает PC World со ссылкой на доклад одного из участников конференции "Новый Искусственный Интеллект: новые парадигмы использования компьютеров", прошедшей в научно-исследовательском центре IBM Almaden в Сан-Хосе.
Директор исследовательского центра имени Тьюринга (Turing Center) при Вашингтонском университете Орен Эциони (Oren Etzioni) заявил, что в течение пяти лет будут созданы интеллектуальные поисковые системы на основе Open IE. Они будут преобразовывать фразы в логические выражения и могут применяться к произвольно выбранным предложениям в интернете.
Также Эциони рассказал о разработке технологии Softbot. Она подразумевает использование естественных и интуитивно понятных интеллектуальных интерфейсов при работе с различными системами. Но пока эти работы не завершены, и у Softbot остается ряд нерешенных проблем. В частности, вместо файла Softbot может удалить старый серверный журнал.
Однако определенных успехов в использовании интеллектуальных технологий удалось достичь уже сегодня. Например, разработана система, позволяющая компьютеру понимать простые фразы и диалоги.
Кроме того, Эциони сообщил, что его команда ведет работы над проектом KnowItAll, цель которого состоит в вычленении высококачественной информации из текстов в интернете. Другой проект Turing Center - TextRunner - призван стать фундаментом для обширной базы знаний.
Это нечеткий поиск? Кто-нибудь в этом здесь разбирается?
Пока разработки ведутся, опираясь на английский язык, ни о каком интеллекте речь идти не может - только хорошая имитация. Ибо англ. язык достаточно легко формализуем и разобрать его на блоки автоматически достаточно просто. Ну а имитировать интеллект будем как обычно - загоняем туеву хучу фраз вопрос-ответ и делаем вид, что думаем.
Пусть лучше натаскивают свои машины на японский язык.
Японский ещё проще английского, если хорошо подумать... Там есть символы (иероглифы, кому как удобней) и из них строитятся предложения. Проще английского для ПК. Вот русский... с падежами, суфиксами и склонениями... уже посложнее будет. А вообще пример на уровне языка некоректен. Англичане же на английском говорят и думают не хуже японцев, а иногда и лучше. Здесь не в языке дело....
Правильно, из иероглифов строится предложение. Вот только строится оно так, что компьютер смысла не поймёт.
За примерами далеко ходить не надо - самый известный - иероглиф "кошка" - состоит из трёх частей: собака, трава, поле; то есть "собака в поле на траве". Смог бы ты догадаться что означает этот иероглиф? Скорее всего - да (знание составных иероглифов + контекст). Смог бы компьютер? Вряд ли - у него нет воображения. То же самое с предложениями на японском (да и китайском).
А вот русский как раз для компьютера проще - ибо наличие огромного кол-ва "приставок" к словам позволяет проще отследить связи.
Хотя проще - не значит просто, конечно.
Отправить комментарий