На этой неделе в российской блогосфере отмечено сразу несколько обсуждений, посвященных требованию издательств убрать эпиграфы из книг, запланированных к публикации - поскольку такое цитирование может вызвать копирайные разборки.
"Пишут мне из издательства «Амфора» и спрашивают, нельзя ли в одном из моих рассказов убрать эпиграф. Потому что с владельцами авторских прав на произведение, из которого эпиграф, сложно договориться, а если не договориться – это нарушение авторских прав. Что ли и правда, если эпиграфом берешь цитату, это - нарушение?" - спрашивает ЖЖ-юзер taktovot.
Аналогичную историю приводит dinozavr, в данном случае блогер цитирует подзамочный пост, где по просьбе писателя он убрал имена и название издательства:
"Нынче X.X. пожаловался, что его редакторы из "Zzzzzz" просят снять с какого-то рассказа эпиграф, потому что, дескать, чужие тексты теперь нельзя цитировать даже в виде эпиграфов, они защищены авторским правом. Ну, у меня первая мысль была, что идиоты совсем там с ума посходили. Пишу Yyyyy-y - так мол и так, не скупитесь на медицинскую страховку для своих сотрудников, пусть их немножко полечат электрошоком. А он мне и отвечает - это теперь закон такой. Цитирование без разрешения (в любом объеме) теперь допускается только в научных текстах. Никаких эпиграфов. И вот если персонаж романа, к примеру, сидит читает некоторую реально существующую книжку, он теперь не имеет права другому персонажу вслух ее процитировать. Ну, правда, пишет Yyyyyy, закон этот пока не применялся на практике. В смысле, прецедентов не было. Не успели. "
На самом деле, прецеденты были - "Вебпланета" предупреждала об этом прошлой весной. В статье Павла Протасова "Копирайт против культуры" разбирается случай, когда звукозаписывающая компания Gala Records судилась издательством АСТ - музыкальные бизнесмены считали, что книга писателя Сергея Минаева "Духless" является "контрафактной", потому что в ней в качестве эпиграфов использовались тексты песен, права на которые принадлежат Gala Records.
При этом Протасов отмечает, что в Гражданском кодексе к такому случаю ближе статья 1274, описывающая цитирование. В ней говорится, что цитировать дозволено только "в научных, полемических, критических или информационных целях". Очевидно, что под размытое "информационное" цитирование непросто подвести эпиграфы в художественной литературе. Таким образом, эпиграфы действительно можно счесть нарушением авторского права, невзирая на вековые культурные традиции.
Главный редактор "Вебпланеты" Алексей Андреев в свою очередь полагает, что такая трактовка цитат вскоре приведет к тому, что писателям придется переквалифицироваться в ученых или критиков:
"Российскую науку ожидает невероятный подъем - поскольку цитирование все-таки разрешено в "научных" целях. А легальное цитирование в "полемических и критических" целях, очевидно, позволит писателям донести до народа правду о том, какую чушь пишут их коллеги. Раньше писатели часто придерживались цеховой этики и хвалили друг друга. Но закон ясно говорит, что просто так цитировать любимые тексты нельзя. Зато, если вы разносите чье-то произведение в пух и прах, вы чисты перед законом".
Более того, главред "Вебпланеты" решил лично показать пример такого легального цитирования - он переписал стихи Агнии Барто, снабдив их полемически-критическим обоснованием:
http://eva.ru/columns/articles/lexa-72
Есть ещё пародии. Так что, если у кого плохо с наукой — айда в юмористы! :)
Сами же доводят свою копирастическую идею до абсурда!