Русификация Либератума
Опубликовано 11 мая, 2008 - 19:01 пользователем Stilgar
Решил создать общюю тему для всех исправлений перевода надписей на кнопках.
Первый багрепорт: при редактировании комментария кнопки под формой редактирования называются «Просмотр комментария перед отправкой» (нормально) и «Добавить комментарий» (в первую секунду сбило меня с толку, я даже не был полностью уверен, что сейчас комментарий не продублируется).
field_vote:
Stilgar
11 мая, 2008 - 19:17
А, ещё: «У вас 59 баллы». Неправильно немного назвал тему.
dan
11 мая, 2008 - 20:17
Да, лучше так "Ваши баллы: хх"
Stilgar
11 мая, 2008 - 20:30
Вроде раньше было нормально, а сейчас испортилось. Хотя, если сложно исправить, то можно как Вы предложили.
Stilgar
11 мая, 2008 - 20:34
В профиле вкладки: «Просмотреть», «Изменить», «Следить». Лучьше: «Данные пользователя» («Учётные данные»), «Изменить (редактировать) данные пользователя», «Сообщения пользователя». Тогда будет значительно логичнее выглядеть при просмотре чужого профиля.
pomodor
11 мая, 2008 - 20:35
Раньше было без русификации. Теперь стоит официальная. Скоро все поправлю.
Stilgar
11 мая, 2008 - 20:40
Ещё насчёт кнопок внизу формы добавления комментариев: одна кнопка с именем существительным, вторая с глаголом. Лучьше: «Просмотреть комментарий перед отправкой». Хотелось бы от «Предварительный просмотр»: «Предварительно просмотреть». Но не звучит, насколько хватает моего чувства русского языка (он мне не родной). :(
Stilgar
11 мая, 2008 - 21:22
«Ваше материал типа Тема на форуме успешно добавлен». Не говоря уже о корявости самой фразы. Есть возможность подогнать фразу под каждый тип «материала».
Stilgar
11 мая, 2008 - 21:23
А, точно.
Так что, ошибки в переводе больше не присылать, по крайней мере пока не исправите всё, что найдёте?
pomodor
11 мая, 2008 - 21:38
Есть очень простой способ. Ajax-приблуда позволяет прямо на сайте выбрать текст для коррекции, вписать нужный вариант и сохранить. Скоро будет.
pomodor
11 мая, 2008 - 21:41
Борьба за качество - второй этап развития проекта. :) Сначала нужно придать проекту форму и обеспечить функциональность. Если сделать наоборот, то можно дважды одну работу делать. Поставил модуль, перевел нормально, а потом оказалось, что другой нужен.
Stilgar
14 мая, 2008 - 12:07
«(Тема не указана)» — в «Последних комментариях», когда нет текста в сообщении (или когда сообщение не начинается с текста, не знаю). Не знаю даже, что лучше написать, но это точно не «тема».
Tuman
14 мая, 2008 - 15:45
Меня кнопка "Добавить комментарий" также с толку сбила. Нельзя ли просто "Отправить"? Ну, или нечто в этом роде..
pomodor
14 мая, 2008 - 15:52
Изменено на "отправить".
Комментировать