Pidora — это Fedora Linux для Raspberry Pi, а не то, что вы подумали
Linux-дистрибутив Fedora Raspberry Pi переименован в Pidora, что означает Pi + Fedora. Этот проект развивают специалисты в Центре развития открытых технологий канадского колледжа Seneca, сообщает Либератум.
Это принципиально новая сборка из пакетов Fedora для архитектуры ARM. Образ специально скомпилирован для оборудования мини-компьютера Raspberry Pi и включает конфигурационные модули для упрощения настройки мини-компьютера под типичные задачи. Дистрибутив по умолчанию включает в себя языки программирования C, Python и Perl, а также сопутствующие программные инструменты. Кроме того, присутствуют библиотеки с поддержки внешних аппаратных модулей, подключаемых через интерфейсы GPIO, I2C и SPI, и софт для роботехники.
Разработчики говорят, что почти все пакеты Fedora доступны и в Pidora и могут быть установлены с помощью менеджера пакетов yum.
Есть режим headless для установки системы по сети, то есть без дисплея. Чтобы активировать его, нужно взять SD-карту с дистрибутивом Linux и создать файл headless в корневом каталоге, после чего вставить карту в Raspberry Pi.
С выходом Pidora прекращается разработка прежней версии Raspberry Pi Fedora Remix, который раньше был рекомендованным дистрибутивом Linux для Pi. Теперь таким рекомендованным дистрибутивом станет Pidora.
Комментарии
pomodor
24 мая, 2013 - 00:35
Действительно, могли бы хоть немного включить мозг и подумать насколько такое название будет приятно пользователям из разных стран. Проект-то международный. Как теперь разработчикам этой Пидоры из России общаться в приличных местах?
MrBison
24 мая, 2013 - 08:37
Как вариант, называть её Пайдорой -- т.е. использовать англоязычное произношение Pi.
Если серьёзно, то не все могут позволить опросить граждан из самых разных стран относительно того, как подходит какое-то имя. Даже крупные корпорации зачастую допускают такие ошибки.
pomodor
24 мая, 2013 - 17:40
Из самых разных и не надо, но русский язык входит в десятку самых распространенных языков. 10 человек можно опросить?
Platon
24 мая, 2013 - 21:56
Итальянцы аналогично относятся к Жигулям(в ит. gigalo - мужик-проститут), американцы не любят Asus (из-за созвучия а asses) примеров масса, но Pidora вызвала такую однозначную реакцию, поскольку сборный кейс для Raspberry Pi (PiBow) выполнен из планок образующих радугу (гейский флаг):
производителям этого конструктора даже пришлось сменить пару цветов, чтобы не было прямых аналогий.
Кстати, у ресурса pidora.ca хостер bluehost - что как бы тоже намекает)))
pomodor
24 мая, 2013 - 22:00
Насколько я знаю, слово "blue" не имеет педерастических конотаций. А вот радужный корпус действительно как-то не очень.
Чингачгук
26 мая, 2013 - 00:57
Поэтому за рубежом наши Жигули всегда знали только как Ладу.
Чингачгук
25 мая, 2013 - 12:03
Можно вообще переименовать:
ARMdora 3.14
Armora Pi
или оставить историческое Fedora ARM Remix
Чингачгук
25 мая, 2013 - 11:55
Стеб с одного из IT-форумов:
Джентельменский набор Pidora-Usera:
1) Raspberry Pi
2) Pidora
3) PiBow
4) вазелин
Intercessio
25 мая, 2013 - 13:52
Кстати на фармацевтическом рынке тоже были казусы.
Фирма продвигает лекарство на рынок СНГ часто под новым названием, отличным от оригинала. Называют без знания языка.
Несколько раз это были неблагозвучные слова, которые лучше в обществе не произносить.
Но российские представители компаний вовремя заворачивали и тогда давали другие имена.
Или есть просто смешные - бронхобрю, спазмобрю, бронхипрет, Мундизал, Дристан,
TriXera, Тилда.
Комментировать